Кумранское искушение. Кумранские рукописи — свитки Мертвого моря Апокрифы и псевдоэпиграфы

Мертвое море – уникальное место на нашей планете. Его окружает пустыня со всех сторон, в его воде не живет рыба и нельзя утонуть. Его побережье интересно археологическими достопримечательностями. Наиболее таинственными из них являются легендарные пещеры Кумрана, где были обнаружены древние свитки, написанные 2000 лет назад. Некоторые свитки Мертвого моря на 1000 лет старше самой древней Библии, сохранившейся до наших дней. Так ли это?

Сейчас эти загадочные свитки являются национальным достоянием Израиля. Датированы они І столетием до н. э. Свитки были случайно обнаружены в 1947 г. мальчиком-бедуином, который разыскивал пропавшую козу. Кидая камни в одну из пещер в надежде вспугнуть животное, он услыхал треск. Любопытство победило страх, и в сумраке он увидал древние глиняные сосуды, один из которых рассыпался после того как камень попал в него.


В сосудах, тщательно завернутые в полосы льняной ткани, находились свитки кожи и папируса, испещренные письменами. После продолжительных перипетий уникальные манускрипты оказались в руках специалистов. В последствии было исследовано около 200 пещер в этом районе, в 11 из них были найдены подобные свитки. Неподалеку были расположены и руины древнего поселения. С 1947 г. тут проводятся бесконечные исследования и раскопки. Обнаруженные свитки Мертвого моря поставили научную общественность перед таким числом загадок, решить которые, как видно, будет не по силам нескольким поколениям ученых.

Что же представляют из себя легендарные свитки Мертвого моря? Эти рукописи рассказывают об исторических событиях времен Второго Храма (520 г. до н. э. – 70 г. н. э.). Там в особенности интересен период от ІІ столетия до н. э. до 70 года н. э. – времени развития и установления монотеистической религии.

Свитки Мертвого моря содержат довольно разнообразные тексты. Сюда вошли тексты всех канонических книг Ветхого Завета (при этом некоторые из них отличаются от известных), несколько неканонических еврейских списков. В 7-ми самых ранних фрагментах рассказывается о зарождении иудаизма и христианства.

Особенное внимание исследователей привлекли документы общин, обитавших в этом районе. Кроме этого, был найден знаменитый Медный свиток, который содержит списки спрятанных сокровищ (тайна, будоражащая умы по сей день). Самый большой экспонат написан старым ивритским шрифтом, имеющим общие корни с пиктографическим алфавитом. Остальная часть манускриптов была написана более поздним, ассирийским, начертанием иврита и арамейским.

Откуда же могла взяться в Кумранских пещерах эта удивительная библиотека? Кто и почему оставил свитки под охраной угрюмых пещерных сводов? Ответ на этот вопрос исследователи попытались найти в руинах, находящихся между известняковыми скалами и прибрежной полосой. Говорится о комплексе сооружений 80 x 100 м, имеющих значительную высоту. Недалеко были обнаружены остатки захоронений. В одном из внутренних помещений здания найдены столы из гипса с низкими скамьями и чернильницы; в некоторых из них сохранились остатки чернил.

Ученые предположили, что это место стало пристанищем секты эссенов (ессеев), о которой упоминается в древних историках. Эссены, ушедшие в пустыню, вели отшельнический образ жизни на протяжении двух столетий. Себя в текстах они именовали иудеями, что соответствует третьей ветви иудаизма (Эссен), упоминаемой историком Флавием. Сектанты считали себя истинно верующими, а всех остальных – погрязшими в лжевере и пороках. Они готовились к последней битве сил Света и Тьмы под предводительством Учителя праведности.

Открытие свитков Мертвого моря вызвало множество споров среди специалистов. Сразу выделилась группа скептиков, сомневавшихся как в древности, так и в подлинности манускриптов. Их сложно обвинять в повышенной недоверчивости: в 1883 г. иерусалимский торговец антиквариатом Моисей Шапиро также объявил об открытии древнего текста Второзакония. (Эти 15 полосок кожи вызвали фурор в Европе и были выставлены в Британском музее. Но поздней ведущие европейские ученые пришли к заключению о том, что тексты являются грубой подделкой.)

Некоторые из ученых утверждают, что тексты не могут быть древними. Они аргументируют свое мнение тем, что, за исключением папируса Нэша, содержащего молитвы «шема», и 10 заповедей на древнееврейском, библейские тексты были известны только по спискам ІХ столетия н. э. А в этом случае слишком велика угроза подделок, потому как сличить тексты с более ранними рукописями не представляется возможным.

Но радиоуглеродный метод исследования ткани, в которую были завернуты свитки, в целом подтвердил древность находки и указывает на период между 167 г. до н. э. и 237 г. н. э. На сегодняшний день мнение ученых относительно датировки манускриптов из пещер Кумрана подкреплено также историческими, лингвистическими и палеографическими данными. Установлено, что некоторые тексты написаны незадолго до разрушения Кумрана римскими легионерами в 68 году н. э.

По поводу происхождения текстов споры, как видно, утихнут весьма не скоро. Впрочем, можно выделить 4 основных группы мнений:

Свитки созданы членами общины Кумрана;

Коллекция не имела никакого отношения к эссенам и являлась частью библиотеки гарнизона;

Свитки Мертвого моря являются записями предшественников или даже последователей Христа;

Эти тексты – остатки библиотеки Соломонова Храма.

Особенное значение имели найденные незначительные расхождения с принятым текстом Библии: они подтверждают достоверность поздних иудейских рукописей. Впервые научный мир получил уникальную возможность оценить соотношение Септуагинты (греческого варианта Библии) и древнего Масоретского текста.

До открытия свитков Мертвого моря все разночтения, которые существуют в обоих вариантах, считали результатом ошибки писцов или намеренными искажениями текста-основы. Но после тщательного анализа текстов выяснили, что в древности существовало несколько вариантов священного письма, которых придерживались различные школы книжников. От этих школ и ведут, как видно, свое происхождение наиболее древние из известных библейских текстов.

Свитки Мертвого моря помогли уточнить ряд неясных мест в Новом Завете и доказали, что древнееврейский язык во времена земной жизни Христа не был мертвым языком. Любопытно, что в свитках не упоминаются события, которые последовали за взятием Иерусалима. Объяснение напрашивается само собой: свитки являются остатками библиотеки Иерусалимского храма, спасенными от римлян неким священником.

При раскопках обнаружили, что здание брали штурмом. В пепле обнаружена монета, говорящая о присутствии в нем воинов Десятого легиона. Как видно, обитателей Кумрана предупредили о возможном нападении и они укрыли библиотеку в окрестных пещерах. Судя по тому, что тексты пролежали в них вплоть до XX столетия, забрать их после штурма монастыря было уже некому…

Гипотеза, связывающая появление манускриптов с разрушением Иерусалима, подтверждается содержанием Медного свитка. Он представляет из себя три пластины меди, скрепленных заклепками. Прямоугольная полоса с начеканенным текстом имеет длину почти 2,5 м. и ширину 40 см. Свиток написан на разговорном иврите и содержит больше 3 000 знаков. Однако чтобы нанести один знак, надо сделать 10 000 ударов чеканом!

Почему для письма использовали столь необычный материал? Вероятно, было чрезвычайно важным, чтобы содержание его сохранилось. И в действительности, Медный свиток представляет собой инвентарный список, в котором перечислены содержание и места захоронения кладов.

Манускрипт утверждает, что количество золота и серебра, закопанное на территории Израиля, Иордании и Сирии, составляет от 140 до 200 тонн! Возможно, говорится о сокровищах Иерусалимского храма, зарытых до того, как захватчики ворвались в город. Однако многие из экспертов утверждают: такого количества драгоценных металлов в то время не было не то что в Иудее, но и во всем цивилизованном мире. В особенности подчеркивалось, что ни один из кладов не был найден. Но ведь могли существовать и копии документа. Может быть, такой список оказался в руках искателей сокровищ гораздо раньше…

Само наличие свитка в коллекции подтверждает, что часть рукописей в действительности попала сюда из Иерусалима на последнем этапе Иудейской войны. Многочисленные споры вызвал свиток, который назван «Война Сынов Света с Сынами Тьмы». Мистический характер его содержания входит в противоречие с реалистическими деталями текста. Появляется ощущение, словно описывается национально-освободительная война. Не об Иудейской ли войне говорится в свитке? Этот текст – стратегический план кампании против римлян и их союзников. При этом складывается впечатление, что, если бы иудеи смогли действовать в соответствии с ним, исход войны был бы другим.

Используя древние тексты, некоторые из исследователей попытались связать становление христианской церкви с возрождением Кумранского монастыря между 4 г. до н. э. и 68 г. н. э. Тем более, что среди документов общины исследователями были обнаружены гороскопы Предтечи и Иисуса. Параллель, проводимая специалистами между поселением в Кумране и жизнью этих библейских персонажей, в действительности интересна.

Иоанн Креститель удалился в Иудейскую пустыню близ устья реки Иордан. Следует обратить внимание: это место удалено от Кумрана меньше чем на 16 км! Предположительно, Иоанн был связан с ессеями или даже принадлежал к их среде. Известно, что ессеи часто брали на воспитание детей, а о юности Предтечи ничего не известно, кроме того, что он был «в пустынях». А ведь именно так называли кумраниты свои поселения! «Я – глас вопиющего в пустыне», – говорил о себе Креститель, дословно повторяя их лозунг.

Но со временем Иоанн должен был порвать с изоляцией общества кумранитов; каждодневные же священные омовения он превратил в «крещение покаяния», совершаемое только один раз. На место проповеди Иоанна пришел просить о крещении Иисус Христос. Креститель сразу узнал Его, хотя ранее никогда не видел. Ессеи отличали друг друга по белым льняным одеждам…

Любопытно, что Евангелие тоже обходит молчанием почти 20 лет жизни самого Христа. После упоминаний о 12-ти летнем отроке перед нами появляется уже зрелый мужчина. Он поражает своей эрудицией, цитирует священные тексты и с легкостью одерживает победу в спорах с фарисеями и книжниками. Где же мог постичь все это сын простого плотника?

Семейные ессеи составляли низы общины. Они занимались, обычно, плотницким или ткацким ремеслом. Предположительно, отец Христа Иосиф (плотник!) был ессеем низшей ступени. Евангелист Матфей называет Иосифа «праведником» – именно так именовали в те времена кумранцев. Может быть, Иисус после смерти отца отправился в учение к Посвященным. Возможно, там он и провел годы, «выпавшие» из Священного Писания.

Н.Рерих предположил, что Христос недолго пробыл в общине. Он быстро усвоил мудрость ессеев (которые, по одной из версий, были потомками египетских жрецов-врачевателей) и был отправлен в Тибет. В древних монастырях Индии, Персии и Гималаев, по утверждению Рериха, находятся документы, которые подтверждают пребывание здесь Иисуса. В частности, есть сведения о человеке по имени Исса, пришедшем из Израиля и воскресшем после распятия на кресте…

Христос возвратился на родину в 30 лет – в то время, когда у человека открываются чакры и он может заниматься врачеванием. Что касается исцелений, Иисус вел себя как внимательный врач, но отнюдь не всемогущий человек. Многих он не вылечивал с первого раза, перед некоторыми недугами вовсе отступал, советуя молиться и поститься.

Как видно, он в совершенстве владел медицинскими секретами ессеев, так что мог в нужный момент позаботиться и о себе. Римские источники сообщают, что Иисус скончался на кресте спустя 6–7 часов, хотя как правило распятые умирали на третий день. Его сняли с креста и отнесли в пещеру. Через день тело исчезло. В пещере находился только юноша в белых одеждах, который сообщил о чудесном воскрешении.

Египетские манускрипты сохранили множество такого рода историй. Посвященные добровольно уходили из жизни, завещая ученикам воскресить их. Возможно, одним из «реаниматологов» Христа был таинственный юноша в белом.

Христос говорил с учениками, явно ссылаясь на пророчества, в которых говорится о делах будущего Мессии. Но он упоминал, что «мертвые воскресают», – этого в пророчестве нет. Разрешает недоумение текст кумранских свитков, в котором указано на «воскрешение мертвых» как на одно из дел Мессии.

Так не был ли сам Христос тем Учителем, о котором говорится в древних манускриптах? Однако анализ выявил большие расхождения в описании обеих личностей. Да и рукописи создавались по крайней мере за 100 лет до рождения Мессии из Назарета.

Итак, сейчас научный мир убежден в том, что капризное животное мальчика-бедуина стало причиной находки старейшей из известных Библий. Свитки на самом деле на 1000 лет старше сохранившихся еврейских манускриптов, используемых как основа всех современных Ветхих Заветов.

Любопытно, что в Масоретском тексте (900 год н. э.) содержался намек на сокровища Соломонова Храма, спрятанные в 70 г. н. э. (вспомним Медный свиток!). Во всех Библиях Второзаконие говорит о «страхе» или «благоговении» пред Богом, но свитки Мертвого моря говорят вместо этого о «любви»… Но, как выражаются исследователи: «11-й заповеди в свитках нет». Изменения, подсказываемые свитками Мертвого моря, не ставят под сомнение основные верования.

(8 голосов : 5.0 из 5 )
  • Библейская энциклопедия Брокгауза
  • прот. Д. Юревич
  • свящ. Д. Юревич
  • А.К. Сидоренко

Кумра́нские ру́кописи - совокупность древних религиозных манускриптов, обнаруженных в районе Кумрана, составленных в конце и начале (по некоторым основаниям, это время датируется периодом: III в. до н. э. — 68 г. н. э.).

С чего начинается история открытия и обнародования Кумранских рукописей?

В 1947 году два бедуина, Омар и Мухаммед Эд-Диб, пасшие скот в Иудейской пустыне, недалеко от Мертвого моря, в районе Вади Кумран, наткнулись на пещеру, внутри которой, к своему удивлению, обнаружили древние свитки из кожи, обернутые льняной тканью. По объяснению самих бедуинов, они вышли на эту пещеру совершенно случайно, занимаясь поисками пропавшей козы; по другой версии, кажущейся не менее правдоподобной, они целенаправленно выискивали предметы старины.

Не сумев оценить найденные рукописи по достоинству, бедуины попробовали было нарезать из них кожаные ремни для сандалий, и лишь непрочность изъеденного временем материала убедила их отказаться от этой затеи и искать для находки более подходящего применения. В результате, рукописи были предложены антиквару, а затем сделались достоянием учёных.

По мере изучения рукописей стала понятна их подлинная историческая ценность. Вскоре на месте обнаружения первых свитков появились профессиональные археологи. В рамках систематических раскопок 1951-56 гг., проводившихся в Иудейской пустыне, было обнаружено множество письменных памятников. Все они вкупе получили наименование «рукописи Мертвого моря», по месту обнаружения. Иногда эти памятники условно классифицируются, как Кумранские, но часто так обозначаются только те из них, которые были найдены непосредственно в районе Кумрана.

Что собой представляют Кумранские рукописи?

Среди Кумранских находок было выявлено несколько хорошо сохранившихся свитков. Главным же образом находки явили собой массу разрозненных, иногда крохотных фрагментов, число которых достигло примерно 25 000. Путем долгой и кропотливой работы ряд обрывков удалось идентифицировать по содержанию и объединить в более или менее цельные тексты.

Как показывает анализ, подавляющая часть текстов составлена на арамейском и древнееврейском языках, и лишь незначительная - на греческом. Среди памятников были обнаружены писания библейского, апокрифического и частного религиозного содержания.

Вообще же рукописи Мертвого моря охватывают почти все Книги Ветхого Завета, за редким исключением. Интересно отметить, что, например, Книга пророка Исаии сохранилась практически в полном объеме, причём сравнение древнего текста этой Книги с современными списками свидетельствует об их взаимном соответствии.

По одной из теорий, рукописи Кумрана изначально принадлежали обитавшей в той местности общине ессев - , известной по античным источникам. Это была изолированная секта, в рамках которой практиковалось соблюдение закона и строгий (ветхозаветный) . В пользу упомянутого предположения, помимо прочего, склоняют выводы из исследования и своеобразной научной интерпретация найденных там древних развалин. Полагают, что ессеи могли обитать в данной местности вплоть до захвата её римскими воинами в 68 году.

Между тем существует и другая точка зрения, согласно которой, по крайней мере часть найденных документов имеют не сектантское, а иудейское происхождение.

Рукописи, обнаруженные в пещерах в местности Вади Кумран в районе Мертвого моря в Иордании. Первые находки относятся к 1947. К наст. вр. открыто ок. 40 тыс. фрагментов, гл. обр. на др. евр. и арамёйск. языках. Рукописи принадлежали религ. группе … Атеистический словарь

КУМРАНСКИЕ ТЕКСТЫ - КУМРАНСКИЕ ТЕКСТЫ, рукописи (свитки) Мертвого моря рукописи 3 в. до н. э. 1 в. н. э. на иврите и арамейском языке, обнаруженные начиная с 1947 в пещерах Хирбет Кумран близ северо западного побережья Мертвого моря. Рукописи принадлежали т. н.… … Философская энциклопедия

Рукописи Мертвого моря

Рукописи Мёртвого моря - Фрагменты свитков Мёртвого моря на экспозиции в Археологическом музее в Аммане Библия … Википедия

Кумранские свитки - Фрагменты свитков Мёртвого моря на экспозиции в Археологическом музее в Аммане Библия … Википедия

РУКОПИСИ МЁРТВОГО МОРЯ - древние рукописи, найденные в 1947 65 в пещерах хранилищах вдоль западного побережья Мертвого м. (в Иордании и Израиле). Рукописи, написанные на евр., арамейском, набатейском, греч., лат., сиропалестинском и арабском языках, отличаются по своему… … Советская историческая энциклопедия

Рукописи Библии - Библия … Википедия

Рукописи мертвого моря - древ. рукописи, най денные в 1947 1965 в пещерах хранилищах вдоль зап. побережья Мертвого м. (в Иордании и Израиле). Рукописи, напис. на евр., араб. набатейском, греч., лат., сиропалестинском и араб. яз., отличаются по своему содержанию… … Древний мир. Энциклопедический словарь

КУМРАНСКИЕ НАХОДКИ - КУМРАНСКИЕ НАХОДКИ, смотри в статье Мертвого моря рукописи … Современная энциклопедия

КУМРАНСКИЕ НАХОДКИ - см. в ст. Мертвого моря рукописи … Большой Энциклопедический словарь

Книги

  • Рукописи Мертвого моря Купить за 1902 грн (только Украина)
  • Рукописи Мертвого моря , И.Д. Амусин. В книге рассказывается о находках древних рукописей в пещерах на берегах Мертвого моря. Эти рукописи оказались ценнейшими документами, относящимися к III в. до н. э.-VIII в. н. э. Эти…

Который первым установил их древность и опубликовал отрывки в 1948–50 гг. (полное издание - посмертно в 1954 г.). Четыре другие рукописи попали в руки митрополита сирийской церкви Самуила Афанасия, а от него - в США, где три из них (Первый свиток Исайи, Комментарий на Хаваккука /Аввакума/ и Устав общины) были прочитаны группой исследователей под руководством М. Барроуза и изданы в 1950–51 гг. Эти рукописи были впоследствии приобретены израильским правительством (на деньги, пожертвованные для этой цели Д. С. Готтесманом, 1884–1956), и в Израиле была прочитана последняя из этих семи рукописей (Апокриф книги Бытие), изданная в 1956 г. Н. Авигадом и И. Ядином . Ныне все семь рукописей экспонируются в Храме книги при Израильском музее в Иерусалиме.

По следам этих находок в 1951 г. началось проведение систематических раскопок и обследований в Кумране и близлежащих пещерах, находившихся в тот период под контролем Иордании . Обследования, в ходе которых были обнаружены новые рукописи и многочисленные фрагменты, осуществлялись совместными усилиями Департамента древностей иорданского правительства, Палестинского археологического музея (Музей Рокфеллера) и французской Археологической библейской школы; научной деятельностью руководил Р. де Во . С воссоединением Иерусалима в 1967 г. почти все эти находки, сосредоточенные в Музее Рокфеллера, стали доступны израильским ученым. В том же году И. Ядину удалось приобрести (на средства, выделенные фондом Вольфсона) еще один из известных больших манускриптов - так называемый Храмовый свиток. Вне пределов Израиля, в Аммане , находится лишь одна из значительных рукописей Мертвого моря - Медный свиток.

Общее описание

Кумранские свитки написаны в основном на иврите, частично - на арамейском; встречаются фрагменты греческих переводов библейских текстов. Иврит небиблейских текстов - литературный язык эпохи Второго храма ; некоторые фрагменты написаны на послебиблейском иврите. Написание обычно «полное» (так называемый ктив мале с особо широким использованием букв вав и йод для обозначения гласных о, у, и). Зачастую такая орфография указывает на фонетические и грамматические формы, отличные от дошедшей до нас тивериадской масоры , однако в этом отношении в рукописях Мертвого моря нет единообразия. В основном применяется квадратный еврейский шрифт, прямой предшественник современного печатного шрифта. Различаются два стиля письма - более архаичный (так называемое хасмонейское письмо) и более поздний (так называемое иродианское письмо). Тетраграмматон обычно написан палеоеврейским шрифтом, как и один фрагмент книги Исход . Основной писчий материал - пергамент из козьей или овечьей кожи, изредка папирус. Чернила карбонные (за единственным исключением апокрифа книги Бытие). Палеографические данные и внешние свидетельства позволяют датировать эти манускрипты концом эпохи Второго храма и рассматривать их как остатки библиотеки Кумранской общины . Находки аналогичных текстов в Масаде относятся к 73 г. н. э., году падения крепости, как terminus ad quet. Были также обнаружены фрагменты тфиллин на пергаменте; тфиллин принадлежат к типу, предшествующему современному.

Кумранские манускрипты, написанные в период от 2 в. до н. э. до 1 в. н. э., представляют собой бесценный исторический материал, позволяющий глубже понять духовные процессы, характеризовавшие еврейское общество конца эпохи Второго храма, и проливающий свет на многие общие вопросы еврейской истории. Особое значение рукописи Мертвого моря имеют также для понимания истоков и идеологии раннего христианства. Находки в Кумране привели к возникновению особой области иудаистики - кумрановедения, занимающегося исследованием как самих рукописей, так и всего комплекса проблем, связанных с ними. В 1953 г. был создан международный Комитет по изданию рукописей Мертвого моря (вышли в свет семь томов его публикаций под названием «Открытия в Иудейской пустыне», Оксфорд, 1955–82). Основным печатным органом кумрановедов является «Ревю де Кумран» (выходит в Париже с 1958 г.). Богатая кумрановедческая литература существует на русском языке (И. Амусин , К. Б. Старкова и другие).

Библейские тексты

Среди кумранских находок идентифицировано около 180 списков (в большинстве фрагментарных) библейских книг. Из 24 книг канонической еврейской Библии не представлена лишь одна - книга Эсфирь , что, возможно, не случайно. Наряду с еврейскими текстами обнаружены фрагменты греческой Септуагинты (из книг Левит , Числа , Исход). Из таргумов (арамейских переводов Библии) наибольший интерес представляет таргум книги Иов , служащий независимым свидетельством существования письменного таргума этой книги, который, согласно распоряжению раббана Гамлиэля I , был изъят и замурован в Храме и под названием «Сирийская книга» упоминается в дополнении к книге Иов в Септуагинте. Найдены также фрагменты таргума книги Левит. Апокриф книги Бытие представляет собой, по-видимому, древнейший созданный в Эрец-Исраэль таргум Пятикнижия . Другим видом библейских материалов являются дословно цитируемые стихи в составе кумранских комментариев (см. ниже).

Рукописи Мертвого моря отражают многообразные текстовые варианты Библии. По всей очевидности, в 70–130 гг. библейский текст был стандартизирован рабби Акивой и его сподвижниками. Среди найденных в Кумране текстовых вариантов, наряду с протомасоретскими (см. Масора), имеются типы, до того гипотетически допускавшиеся в качестве основы Септуагинты и близкие к самаритянской Библии, но без сектантских тенденций последней (см. Самаритяне), а также типы, засвидетельствованные только в свитках Мертвого моря. Так, обнаружены списки книги Числа, занимающие промежуточное положение между самаритянской версией и Септуагинтой, и списки книги Самуила , текстовая традиция которой, видимо, лучше, нежели легшая в основу масоретского текста и текста Септуагинты, и т. п. В целом, однако, сравнительное изучение текстовых вариантов показывает, что протомасоретское чтение, установленное рабби Акивой и его сподвижниками, основывается, как правило, на отборе лучших текстовых традиций.

Апокрифы и псевдоэпиграфы

Наряду с греческим текстом Послания Иеремии апокрифы представлены фрагментами книги Товита (три фрагмента на арамейском и один на иврите) и Бен-Сиры Премудрости (на иврите). Среди псевдоэпиграфических сочинений - книга Юбилеев (около 10 ивритских списков) и книга Эноха (9 арамейских списков; см. также Ханох). Фрагменты последней книги представляют все основные разделы за исключением второго (главы 37–71 - так называемые Аллегории), отсутствие которого особенно примечательно, так как здесь появляется образ «сына человеческого» (развитие образа из книги Даниэль 7:13). Псевдоэпиграфами являются и Завещания двенадцати патриархов (несколько фрагментов Завещания Леви на арамейском и Завещания Нафтали на иврите), - произведения, сохранившиеся в греческой христианизированной версии. Фрагменты Завещаний, найденные в Кумране, пространнее соответствующих пассажей греческого текста. Найдена также часть Послания Иеремии (обычно включаемого в книгу Баруха). Среди до того неизвестных псевдоэпиграфов - Речения Моисея , Видение Амрама (отца Моисея), Псалмы Иех ошуа бин Нуна , несколько отрывков из цикла Даниэля , включая Молитву Набонида (вариант книги Даниэль 4), и Книга Тайн.

Литература Кумранской общины

В разделе 5:1–9:25, в стиле, часто напоминающем библейский, излагаются этические идеалы общины (правдивость, скромность, послушание, любовь и т. п.). Община метафорически описывается как духовный храм, состоящий из Аарона и Израиля, то есть из священников и мирян, члены которого, благодаря совершенству их жизни, способны искупить людские грехи (5:6; 8:3; 10; 9:4). Затем следуют правила, посвященные организации общины и ее повседневной жизни, перечисляются наказуемые проступки (богохульство, ложь, неподчинение, громкий смех, сплевывание в собрании и т. п.). Раздел заканчивается перечислением добродетелей идеального, «разумного» члена секты (маскил ). Три гимна, во всех отношениях аналогичные содержащимся в Свитке гимнов (см. ниже), завершают рукопись (10:1–8 а; 10:86–11:15 а; 11:156–22).

Свиток гимнов

Свиток гимнов (Мегиллат х а-х одайот ; 18 более или менее полных колонок текста и 66 фрагментов) содержит около 35 псалмов; рукопись датируется 1 в. до н. э. Большая часть псалмов начинается формулой «Благодарю Тебя, Господи», меньшая часть - «Будь благословен Ты, Господи». Содержание гимнов - благодарения Богу за спасение человечества. Человек описывается как существо, греховное по самой своей природе; он создан из глины, замешанной на воде (1:21; 3:21), и возвращается в прах (10:4; 12:36); человек - создание плотское (15:21; 18:23), рожденное женщиной (13:14). Грех пронизывает все человеческое существо, затрагивая даже дух (3:21; 7:27). Человек не имеет оправдания перед Богом (7:28; 9:14 и далее), не способен познать Его сущность и Его славу (12:30), так как человеческое сердце и уши - нечисты и «необрезаны» (18:4, 20, 24). Человеческая судьба полностью находится в руках Бога (10:5 и далее). В отличие от человека Бог - всемогущий творец (1:13 и далее; 15:13 и далее), давший предназначение человеку (15:13 и далее) и определивший даже его мысли (9:12, 30). Мудрость Бога беспредельна (9:17) и недоступна для человека (10:2). Лишь те, кому открылся Бог, способны постичь Его тайны (12:20), посвятить себя Ему (11:10 и далее) и восславить Его имя (11:25). Эти избранники не тождественны народу Израиля (слово «Израиль» ни разу не упоминается в сохранившемся тексте), но суть те, кто получил откровение - не по их собственной воле, а по предначертанию Бога (6:8) - и был очищен от их вины Богом (3:21).

Человечество, следовательно, делится на две части: избранников, которые принадлежат Богу и для которых есть надежда (2:13; 6:6), и нечестивых, которые далеки от Бога (14:21) и которые являются союзниками Блия‘ала (2:22) в его борьбе с праведниками (5:7; 9, 25). Спасение возможно лишь для избранников и, что весьма характерно, рассматривается как уже имевшее место (2:20, 5:18): принятие в общину само по себе есть спасение (7:19 и далее; 18:24, 28) и потому неудивительно, что между вступлением в общину и эсхатологическим спасением нет четкого различия.

Идея воскресения праведников присутствует (6:34), однако не играет существенной роли. Эсхатологически спасение состоит не в избавлении праведников, а в конечном уничтожении нечестия. Псалмы обнаруживают литературную зависимость от Библии, в первую очередь, от библейских псалмов , а также от пророческих книг (см. Пророки и пророчество), особенно - Исайи, и полны многочисленных аллюзий на библейские пассажи. Филологические исследования выявляют значительные стилистические, фразеологические и лексические различия между псалмами, что наводит на мысль о принадлежности их разным авторам. Хотя рукопись датируется 1 в. до н. э., находка фрагментов этих псалмов в другой пещере позволяет предположить, что Свиток гимнов является не оригиналом, а копией более ранней рукописи.

Дамасский документ

Дамасский документ (Сефер брит Даммесек - Книга Дамасского завета), сочинение, в котором представлены взгляды секты, покинувшей Иудею и переселившейся в «землю Дамасскую» (если понимать это название буквально). О существовании сочинения было известно с 1896 г. по двум фрагментам, обнаруженным в Каирской генизе . В Кумране были найдены значительные фрагменты этого сочинения, позволяющие составить представление о его структуре и содержании. Кумранская версия является эпитомизированным вариантом более пространного прототипа.

Вводная часть содержит увещания и предостережения, обращенные к членам секты, и полемику с ее оппонентами. Здесь же содержатся некоторые исторические сведения о самой секте. По истечении 390 лет (ср. Иех. 4:5) со дня разрушения Первого храма «из Израиля и Аарона» проросло «посаженное семя», то есть возникла секта, а еще через 20 лет появился Учитель праведности (1:11; в 20:14 он назван море х а-яхид - `единственный учитель` или `учитель единого`; либо, если читать х а-яхад - `учитель /Кумранской/ общины`), объединивший тех, кто принял его учение, в «новый завет». Тогда же появился Проповедник лжи, «насмешник», поведший Израиль по ложному пути, вследствие чего многие члены общины отступились от «нового завета» и покинули ее. Когда влияние отступников и противников секты усилилось, оставшиеся верными завету покинули святой город и бежали в «землю Дамасскую». Их руководителем был «законодатель, излагающий Тору», который установил законы жизни для тех, кто «вступил в новый завет в Дамасской земле». Эти законы действительны вплоть до появления «Учителя праведности в конце дней». Под «людьми насмешки», следовавшими за Проповедником лжи, по всей видимости, подразумеваются фарисеи , «сделавшие ограду для Торы». Первоначально Тора была недоступна: она была запечатана и спрятана в Ковчеге завета до времени первосвященника Цадока , чьи потомки «избраны в Израиле», то есть обладают непререкаемым правом на первосвященство. Ныне же Храм осквернен, и потому вступившие в «новый завет» не должны даже приближаться к нему. «Люди насмешки» профанировали Храм, не соблюдают законов ритуальной чистоты , предписываемых Торой, и восстают против повелений Бога.

Вторая часть сочинения посвящена законам секты и ее структуре. Законы включают установления о субботе , алтаре, месте для молений, «храмовом городе», идолопоклонстве, ритуальной чистоте и т. п. Некоторые из законов соответствуют общепринятым еврейским, другие - противоположны им и сходны с принятыми у караимов и самаритян, при выраженной общей тенденции к ригоризму. Организация секты характеризуется делением членов на четыре класса: священники, левиты, остальной Израиль и прозелиты. Имена членов секты должны заноситься в особые списки. Секта делится на «лагеря», во главе каждого их которых стоит священник, за которым по рангу следует «надзирающий» (х а-меваккер ), в чьи функции входит руководство и наставление членов секты. Как кажется, существовало различие между жившими в «лагерях» в качестве действительных членов общины и теми, кто «живут в лагерях по закону земли», что, возможно, означает членов общины, живущих в деревнях.

Сочинение написано на библейском иврите, свободном от арамеизмов. Проповеди и поучения составлены в духе древних мидрашей . Образы Учителя праведности и Проповедника лжи встречаются в ряде других произведений кумранской литературы. Возможно, что секта, описываемая здесь, была ответвлением кумранской и что сочинение отражает более поздние события, нежели Устав общины. С другой стороны, «Дамаск» может пониматься метафорически как обозначение пустынь Иудеи (ср. Амос 5:27). Если же название Дамаск понимать буквально, то событие бегства могло относиться лишь ко времени, когда Иерусалим и Дамаск не находились под властью одного правителя, то есть ко времени Хасмонеев : в этом случае наиболее вероятным является царствование Александра Янная (103–76 гг. до н. э.), во время которого после поражения в гражданской войне противники Александра и многие из фарисеев и близких к ним кругов бежали из Иудеи.

Храмовый свиток

Храмовый свиток (Мегиллат х а-Микдаш ), одна из наиболее важных кумранских находок, является самым длинным из обнаруженных рукописей (8,6 м, 66 колонок текста) и датируется 2–1 вв. до н. э. Сочинение претендует быть частью Торы, данной Богом Моисею: Бог выступает здесь от первого лица, а тетраграмматон всегда пишется в полной форме и тем же квадратным шрифтом, которым кумранские писцы пользовались только при переписке библейских текстов. В сочинении трактуются четыре темы: галахические постановления (см. Галаха), религиозные праздники , устройство Храма и установления относительно царя. Галахический раздел содержит значительное число постановлений, которые не только расположены в ином порядке, нежели в Торе, но и включают дополнительные законы, зачастую сектантского и полемического характера, а также установления, аналогичные мишнаитским (см. Мишна), однако часто расходящиеся с ними. Многочисленные законы о ритуальной чистоте обнаруживают гораздо более ригористичный подход, нежели принятый в Мишне. В разделе о праздниках наряду с детальными предписаниями, относящимися к праздникам традиционного еврейского календаря , фигурируют предписания о двух дополнительных праздниках - Нового вина и Нового елея (последний известен также из других рукописей Мертвого моря), которые должны праздноваться соответственно спустя 50 и 100 дней после праздника Шаву‘от .

Раздел, посвященный Храму, написан в стиле глав книги Исход (глава 35 и последующие), рассказывающих о сооружении Ковчега завета, и, по всей вероятности, призван служить восполнением «потерянных» указаний о сооружении Храма, данных Богом Давиду (I Хр. 28:11 и далее). Храм трактуется как рукотворное сооружение, которое должно существовать до тех пор, когда Бог воздвигнет Свой нерукотворный Храм. Детально трактуется план Храма, ритуал жертвоприношения, праздничные обряды и правила ритуальной чистоты в Храме и в Иерусалиме в целом. В последнем разделе устанавливается численность царской гвардии (двенадцать тысяч человек, по одной тысяче от каждого колена Израилева); задача этой гвардии - защита царя от внешнего врага; она должна состоять из «людей истины, богобоязненных и ненавидящих корысть» (ср. Исх. 18:21). Далее устанавливаются планы мобилизации в зависимости от степени угрозы государству извне.

Комментарий на Хаваккука

Рукописные материалы, обнаруженные в пещерах вади Мурабба‘ат, включают тексты, начиная с 8–7 вв. до н. э. и вплоть до арабского периода. Древнейший письменный памятник - папирусный палимпсест (дважды использованный лист), первоначально представлявший собой, по всей видимости, письмо (`...[имярек] говорит тебе: я посылаю приветствие твоей семье. А теперь, не верь словам, которые говорят тебе...`), поверх смытого текста которого нанесен список из четырех строк, каждая из которых содержит личное имя и цифры (по-видимому, размер уплачиваемой подати); документ написан финикийским (палеоеврейским) шрифтом.

Наиболее многочисленные и интересные материалы относятся к римскому периоду, когда пещеры служили прибежищем участников Бар-Кохбы восстания . Пещеры, по-видимому, были последним прибежищем повстанцев, которые погибли здесь от рук римлян; некоторые из рукописей повреждены при вторжении врага. Среди манускриптов этого периода фрагменты на пергаменте книг Бытие, Исход, Второзаконие и книги Исайи. Библейские фрагменты принадлежат к протомасоретскому тексту. Среди находок - тфиллин того вида, который стал принятым с начала 2 в. н. э., в отличие от фрагментов более раннего типа, включавших Десять заповедей , которые были найдены в Кумране. Обнаружены фрагменты литургического характера на иврите и литературного характера на греческом языке. Значительную часть рукописного материала составляют деловые документы (контракты и купчие) на иврите, арамейском и греческом, в своем большинстве относящиеся к годам, предшествовавшим восстанию Бар-Кохбы, и годам восстания. Особый интерес представляют письма повстанцев, среди которых два письма на иврите, подписанных лидером восстания Шим‘оном бен Косевой (то есть Бар-Кохбой). Одно из писем гласит: «От Шим‘она бен Косевы Иех ошуа бен Галголе [по-видимому, лидер местных повстанцев] и людям его крепости [?] - мир! Я призываю небеса в свидетели, что если кто-либо из находящихся с тобою галилеян подвергается дурному обращению, я закую твои ноги в кандалы... Ш. б. К. собственной [персоной]». Второе письмо: «От Шим‘она Иех ошуа бен Галголе - мир! Знай, что ты должен приготовить пять коров зерна для отправки через [членов] моего хозяйства. Так что приготовь для каждого из них ночлег. Пусть они остаются у тебя всю субботу. Следи за тем, чтобы сердце каждого из них исполнилось довольством. Будь храбр и поддерживай мужество среди местных жителей. Шалом! Я приказал, чтобы те, кто сдает тебе свое зерно, принесли его на следующий день после субботы».

Один из арамейских ранних документов (55 г. или 56 г. н. э.) содержит имя императора Нерона, написанное таким образом (נרון קסר ), чтобы составить апокалипсическое число 666 (см. Гематрия).

Рукописные материалы пещер Мурабба‘ата свидетельствуют, что население Иудеи этого периода, как и в иродианскую эпоху, было триязычным, с одинаковой легкостью пользовавшимся как ивритом, так и арамейским и греческим языками.

Другие находки

В Хирбет-Мирде в результате раскопок (1952–53 гг.) найдены фрагменты новозаветной и апокрифической литературы, деловые документы, фрагменты трагедии Еврипида и другие рукописи, преимущественно на греческом и сирийском языках, а также на арабском языке (4–8 вв.).

Ряд важных рукописей (библейские фрагменты, письма Бар-Кохбы) обнаружен также в Нахал-Хевер, Нахал-Мишмар и Нахал-Цеелим (см. Бар-Кохбы восстание ; Иудейской пустыни пещеры).

КЕЭ, том: 5.
Кол.: 267–279.
Издано: 1990.

В 1947 году в Палестине произошло событие, ставшее одной из самых громких сенсаций в истории исследования Священного Писания. Как это часто бывает в истории, помог случай. Отправившись на поиски заблудившейся овцы, пятнадцатилетний арабский пастух заглянул в одну из пещер и обнаружил там глиняные сосуды с кожаными свитками. Это случилось в пустынном местечке Кумран близ побережья Мёртвого моря. К разочарованию мальчика кожа оказалась старой и не годилась на ремни для сандалий. Но он всё же принёс сосуды в своё кочевье, и пастухи свалили их в один из шатров. Лишь спустя полгода у загадочной находки нашлись покупатели. Одну часть свитков пастухи продали настоятелю сирийского монастыря святого Марка митрополиту Самуилу Афанасию, а другую – профессору Иерусалимского университета Элиэзеру Сукенику. С этого момента началась современная история кумранских рукописей. За последующие девять лет вдоль побережья Мёртвого моря археологи обнаружили ещё десять пещер с сотнями кожаных свитков. На многих из них были записаны Книги Священного Писания. Это были самые древние из известных нам ветхозаветных рукописей.

Профессор Сукеник довольно быстро установил возраст реликвий. По его мнению, они относились к I веку до Рождества Христова. В январе 1948 года к Сукенику обратился второй владелец древних свитков – митрополит Самуил Афанасий. Иерусалим был в те годы разделен на две части, обстановка в преддверии создания государства Израиль осложнилась, и даже попасть из одной части в другую стало проблемой. Но посланник митрополита сумел доставить учёному три свитка. Внимательно изучив артефакты, профессор определил, что один из них – фрагмент Книги пророка Исайи, второй – комментарий к Книге пророка Аввакума, а третий – Устав неизвестной общины.

В том же году ценные свитки были сфотографированы и переправлены митрополитом в США. А в Иудейскую пустыню в поисках раритетов устремились археологи. Многим из них улыбнулась удача. Свитки оказались спрятаны в пещерах на значительной территории вдоль побережья Мёртвого моря. Но какие они были разные! На коже, пергаменте, папирусе, дереве, металле. На еврейском, греческом, латинском, арабском, арамейском и других языках. Самой древней библейской рукописью оказался фрагмент из Книги Царств.

Мнение эксперта:
С каждой новой находкой операция иудеев, спрятавших документы без малого две тысячи лет назад, представлялась всё загадочнее и масштабней. Свитки помогли лучше понять многие места библейских текстов, убедиться в правильности их переводов. Кумранские рукописи подтверждают и евангельскую историю – они полны пророчеств о грядущем Мессии, которого с нетерпением ожидали иудеи той эпохи. Но разрешив многие вопросы, находка свитков породила новые - о происхождении рукописей и о том, как и когда они попали в пещеры Иудейской пустыни.

Согласно одной из версий, кумранские свитки принадлежали еврейской религиозной секте ессеев, которая жила замкнутыми общинами. Ессеи не пускали к себе торговцев, вели натуральное хозяйство, презирали украшения и носили одежду до полного её износа. Против этой версии свидетельствует тот факт, что вместе со свитками в пещерах была найдена целая россыпь древних монет. Их не могло быть у аскетичных ессеев, принципиально не занимавшихся торговлей.

Более убедительную гипотезу предложил американский историк Норман Голб, один из крупнейших исследователей кумранских свитков. Он считает, что рукописи хранились в Иерусалимском храме. Затем разразилась война, и солдаты Римской Империи ворвались в Иерусалим. Спасая ценности от римлян, священники вывезли свитки из города. Затем их разделили и спрятали в пещерах. Эту точку зрения косвенно подтверждают археологические раскопки поселения близ пещер, проходившие в 90-х годах XX века. Они показали, что возле пещер жили не ессеи, а ремесленники, занимавшиеся изготовлением и продажей керамики.
Существует и ряд других версий о происхождении кумранских свитков. Споры продолжаются и сегодня, и единого мнения среди учёных пока не существует.

Мнение эксперта:
Не все кумранские рукописи изучены и даже найдены. Многие из свитков оказались в частной собственности в разных странах, некоторые попали на чёрный рынок. Израильские власти много лет выкупали свитки, создав для их хранения специальный музей. Не так давно, в 2006 году, израильский профессор Ханан Эшель обнародовал ранее неизвестный свиток с фрагментом книги Левит: раритет был случайно изъят полицией у арабского контрабандиста.

Мы не знаем, каким образом рукописи попали в пещеры Иудейской пустыни. Может быть, их собрали и сохранили аскеты-ессеи в изношенных одеждах и сшитых собственными руками кожаных сандалиях. А может быть, священники Иерусалимского храма торопливо везли их на повозках вместе с храмовым золотом и серебром, спасая от алчных римских завоевателей. Наверное, когда-нибудь эта тайна будет раскрыта. Но гораздо важнее не происхождение рукописей, а их содержание.